|
| |
Genealogy
Index
Reilly Family History Notes
between Mary Heindel Reilly and Michael R.
Reilly requiring additional follow-up
Last Updated:
04/17/2008
Source: From the Ancestry.com database "Irish Immigrants:
New York Port Arrival Records, 1846-1851"; original data - "Famine
Irish Entry Project, 1846-1851", produced by NARA.
Patrick Riley, age 18, Ireland, Liverpool to New York, "St.
Lawrence", May 6, 1849 [son of James O'Riley/Mary Mooney]
Rose Riley, age 18. [Is this Patrick's wife? Mother of James
Riley born abt 1850 in New York City, ward 6.? Or sister?]
Ann Ryley, age 16, servant [relation to Patrick?]
Ann Ryley, age 22, dressmaker [relation to Patrick?]
Margaret Mooney, age 20, [relation to Patrick? Cousin, niece
of Mary Mooney?]]
Mary Mooney, age 19. [relation to Patrick? Cousin, niece of
Mary Mooney?]
Could Patrick have arrived with a wife, Rose, had a son,
James, then Rose died either during childbirth or shortly after?
-------------------------------
James O'Reilly, age 40, farmer, Liverpool to New York,
"Lady Hobart", July 18, 1850
Catharine O'Reilly, age 35
Mary O'Reilly, age 18
Catharine Reilly, age 15
Margaret Reilly, age 10
Ann Riley, age 60
Could this James O'Reilly be the James O'Riley father of
Patrick? The birth year would be abt 1910/11. Could Catharine be a second wife
after Mary Mooney died?, and Mary be a daughter?
-----------------------
Patrick Riley, age 20, workman, Ireland, Liverpool to New
York, "Martha J. Ward", November 13, 1851
Thomas Riley, age 30, workman [relation to Patrick? Older
brother or uncle ? Patrick did name his 3rd son Thomas. If a brother, then his
father James would have had to been born around 1800 instead of 1810/11.]
Ellen Maloney, age 26, servant
Thomas Maloney, age 24, workman
If Patrick's had a first wife [Rose?], and she died after
giving birth to James, perhaps Patrick went back to Ireland to bring back a
sister (?) of Rose, named Ellen Maloney [Malone] to help, then married her in
1854(?). The Thomas Maloney - a husband or brother of Ellen?
Searching through the entire 1850 New York 6th Ward Census data,
591 pages, over 24,000 people found no Rose Riley, James
O'Riley, or James Riley, son of Patrick. But there is a Patrick Riley listed on
page 151 - can't confirm, haven't found listing yet.
From Aunt Mary Wed Jan 9 2002
What you sent is very interesting. The only addition I have to your
suppositions are I think that Margaret and Mary Mooney might be cousins of
Patrick Riley. Remember his mother was Mary Mooney.
When you checked the "St. Lawrence", "Lady Hobart", and
"Martha J. Ward", it appears you also looked Mooney, Malone, and
Connell. Are the ones listed the only ones who came over? Or did you
only note the ones on the same ship as a Patrick Riley?
"I noted the ones on his ship only - but not Connell"
Did a Patrick Hickey and his wife, Catherine, or any other Hickey immigrate
at the same time? They are tied in somehow as "shirt tail"
relatives.
"I'll check into it"
"Patrick and Catherine (nee Doyle?) Hickey, both age 40, were on the
"Lady Hobart" but arrived earlier, 12 January 1850 (James O'Reilly
arrived on July 18, 1850); along with Michael, 16, Edward, 14, William, 10,
James, 12, Mary, 8, John, 4, and Patrick, infant - born at sea." But no
Reilly's onboard. Or Malone, Mooney, but one David Connell, 20." There are
other Patrick Hickey's listed, I got lucky with the first one I checked, unless
there are other Patrick Hickey's married to Catharine's? Was Patrick Hickey
supposed to be in Wisconsin? There is:
1860 HICKEY PATRICK
Milwaukee County WI page 374
4 W. Milwaukee Federal Population
Schedule WI 1860 Federal Census Index
he was also in New York in 1850, BUT there were 5 other
Patrick Hickey in New York City alone:
1850 HICKEY PATRICK
New York County NY page 042
New York City Ward 6 Federal Population
Schedule NY 1850 Federal Census Index
"James O'Reilly's "Lady Hobart" had no Connells, Hickeys,
Malones, or Mooneys, but McCartys and McCormicks were on."
I just went to the LDS Research Library and ordered the church records for
Dunshaughlin (pronounced as Dun-shock-lin) to see if I can recreate the family units from that end. Having
baptismal sponsors also helps recreating the families. It needs this type
of confirmation of family units because the names are all so repetitious.
In Ireland I looked at the Tithe Composition Books-1820s and found a
"Patrick Reily" and also a "Conally, widow" in Knockmark in
1829. The 1827 records for Dunshaughlin and Culmullin were not included in
the research book I was viewing because they weren't legible. That is a
shame. These three towns are all in the Parish of Dunshaughlin. I also
copied the Griffiths' Valuation-1850s (Land Records) for Dunshaughlin Parish.
Numerous Reillys were leasing land and/or buildings in some of the towns and
including a Patrick, Mary, Michael, Charles, John, and Rev. Robert. Also
leasing land there were a Thomas Malone, James Connell, Michael McCarthy,
Patrick Mooney, John Mooney, and Felix Connolly. In fact, Patrick Reilly
and John Mooney had numerous small rentals. The land records are another reason
I want to see the church records. Hopefully they tell parents' names and perhaps
sponsor's hometown also.
Mike, it's really nice that someone else in the family is researching.
It makes me want to figure out the loose ends although I really should be
working on my family tree book. Till you write again, take care!
Aunt Mary, I know it seems that I'm picking apart your endeavors, but I'm
trying to pinpoint events more exactly to build a possible history from, with
additional research. I know from working on my Mother's family history, the
pitfalls of saying that 1+1 always must equal 2. I hope that you're not offended
by my inquires.
Re: Patrick Riley/Reilly, son of James, leasing land in Ireland is doubtful
because of his age, and because a famine was going on.
Re: Patrick's birth date and place of birth - Where does the October 31, 1831
birth date and Dunshaughlin place of birth come from. No reference is listed for
either. The closest I can get to a birth place is his marriage to Bridget
Connell when he says he was born in Co. Mead (or Meath?). Entries in your book
would seem to indicate that he was born in 1830 rather than 1831.
Death Certificate says died on October 8, 1888 (buried same day, I wonder?),
age 58. This would indicate he was born before October 31, 1831.
1860 Census - lists age 29, if the Census were begun in the summer months,
perhaps 1831, but he would have had to been born before the summer months. He
wouldn't otherwise be 29 until Oct of 1860.
1870 Census - lists him as age 40, again, would have to been born before
summer months of 1830.
May 6, 1849 immigration date from the St. Lawrence ? - If this is Patrick,
his age is listed as 18, again his birth would have been before May 1831. Any
reason you chose this as the most likely arrival date? I know you said he may
have arrived between 1845 and 1849.
========
Re: James, Patrick's son - you have entries where he was born abt 1850, and
the death record showing November 23, 1880, age 30. Or you say he was 30 years
old when he died.
In the 1860 and 1870 Census reports - he is listed as being 6 and 17 or born
in 1854 and 1853, respectively. If his birthday was later in 1853, he could have
been only 6 when the 1860 Census was taken. This would mean that Patrick and
Ellen were married in 1853 or before - I'm guessing that you say they were
married in 1854 based on James' possible birth year of 1854? If they weren't
married until early 1853, then perhaps Patrick never immigrated until Nov 13,
1851 on the "Martha J. Ward"? Or he indeed returned to Ireland for
some reason and returned?
A lot is riding on when James, son of Patrick, was actually born.
No, I don't think you're picking apart anything. Wish we could have
picked this apart together when I was doing the book. I couldn't find
anyone interested to think that deeply about it or to read it like a proof
reader would. Thanks for doing it now. But I know that passengers lists
alone can't recreate the families. I also know that census records are the
most accurate. They can be off for no other reason than the time of year
the info was taken and the publication date. That's why I'm going to check
the church records for that era. That's the best source available.
Unfortunately church records, unlike city of Milw. birth records, won't give
other siblings in the household. The biggest thrill I had was when my info on my
family in Luxembourg was verified by someone in Luxembourg using his own
connections. It meant the scenario I created with the LDS info was
correct. All those index cards I was shuffling on the dining room table in
the late 70's were correct. We were cousins many times removed. The
verification for all of Patrick's info is listed after his information in the
"Reilly Book". It shows actual record numbers if I saw them
personally. Patrick's birth date was taken off his death ctf. which relied
on someone at the death scene reporting it. Also the LDS has Patrick's
marriage date and location listed although they don't say who submitted it. (I
have never submitted my information to them.) I've got copies of the census
records and I'll have to recheck the info in my book. (Did you check
census records yourself or are just relaying my info?) I've got another
week before the microfilm comes in at the LDS library. I have high hopes
pinned on it. Hope it legible. I'll have to get out my Latin cue
sheet again. I'll get copies of anything remotely connected. I
always did that so I could ponder them at leisure! Dunshaughlin was given to me
verbally by grandpa Reilly. I really didn't know it was on the map until I
went over there. Initially I thought it was a suburb of Dublin and I'd
just go into a pub to enjoy the ambiance. But it was a little further out
and near enough to the castle to be plausible. Speaking of the castle. The
Nugents formerly Reillys are and always have been Catholic. I wouldn't
have put any money on that. I was compelled to discretely ask the
question, because I was a great skeptic that there could even be a connection to
the name even. No Reilly would ever have any property and hold onto it
through the purge of Catholicism. I think I read it stayed out of the line
of fire because there wasn't an abbey or monastery around to invite the King's
indignant soldiers. Uncle Emmett gave me the info on Patrick's first marriage.
Owning property seems unlikely but the name and location is the same. It
could be an uncle with the same name. As far as the land goes, it appears
to be very small and perhaps he left because he couldn't keep it. Also
multiple trips back and forth weren't uncommon as that's what my Luxembourgh
line did. Or it could be different people with the same name. (There
were three McCarthys in the same age range in I believe Racine at the same time
and I have no idea which, if any, is ours.)
========
Bridget Connell - her age on the 1910 Census, says she was 18 when she
immigrated in 1858, or was born in 1840; all other age references indicate she
was born in 1844/45. No big deal - just thought I would point this out.
Bridget Riley (widow Patrick) r. 158 Chicago. Milwaukee WI 1889
Bridget Riley (widow Patrick) 158 Chicago. Milwaukee WI 1890
Re: Patrick and Bridget's son Francis/Frank; these may be listings for him in
the Milw City Directories -
Frank Reilly finisher r. 284 Jefferson. Milwaukee WI 1889
Frank J. Reilly finisher 261 Jackson. Milwaukee WI 1890
========
In one entry you said that possible Reilly relatives were in Altoona, PA
(referencing Mary Bolger in Sec D-4, page 1; in Blair County; their HS is at http://www.rootsweb.com/~pabcgs/
). After checking there, I see a reference to her in a photo with relatives from
Pottsville, Schuylkill County, PA. (Historical Society at http://www.rootsweb.com/~paschuyl/HSSC.html#Genealogy
; there is a Reilly township in the county) Are both entries correct?
- ID: I70793380
- Name: Edmund A. REILEY
- Given Name: Edmund A.
- Surname: Reiley
- Sex: M
- Birth: 15 Sep 1900 in Shenandoah, Schuylkill Co., Pa.
- Death: 2 Sep 1990 in Pottsville, Schuylkill Co., Pa.
Marriage 1 Cecelia
DEWEY b: 24 Apr 1902 in Girardville, Schuylkill Co., Pa.
- Married: 26 Jun 1928 in Saint Joseph's Church, Girardville,
PA
Children
Living
REILEY
Living
REILEY
Living
REILEY
Living
REILEY
Living
REILEY
Eleanor
REILEY b: 25 Apr 1933 in Pottsville, Schuylkill Co., Pa.
- ID: I46644053
- Name: Charles Augustus MALONE
- Given Name: Charles Augustus
- Surname: Malone
- Sex: M
- Birth: 2 Sep 1876 in Blair Co, PA
- Death: 10 Sep 1953 in Blair Co, PA
Father: Robert
D MALONE b: 1841 in Blair Co, PA
Mother: Margaret
C SHARAR b: Abt 1843
Marriage 1 Katherine
J REILLY b: 20 Jul 1878 in Gaysport, Blair Co, PA
- Married: 15 Sep 1903 in Hollidaysburg, Blair Co, PA
-----------------------------
Ireland, Index to Griffith’s Valuation, 1848-1864
|
James Reilly |
Meath,
Ratoath, Ratoath/Town of Ratoath/Dunshaughlin
Rd.
|
|
John Reilly |
Meath,
Dunshaughlin,
Cooksland/Town/Dunshaughlin/Gallows-Hill
|
|
Mary Reilly |
Meath,
Dunshaughlin, Roestown |
|
Patrick Reilly |
Meath,
Dunshaughlin, Readsland |
|
Patrick Reilly |
Meath,
Dunshaughlin, Redbog |
|
Patrick Reilly |
Meath,
Dunshaughlin, Roestown |
|
Patrick Reilly |
Meath,
Ratoath, Ratoath/Town of Ratoath/Dunshaughlin
Rd. |
| Rev. Robert
O'Reilly |
Meath,
Dunshaughlin,
Dunshaughlin |
Everyday English and Slang in Ireland
Top of the morning to ya! Welcome to a grand award-winning web site, filling
up full of flowery Irish English 4 pages!). While I'm the first to admit
that it's by no means complete; fair's fair...it's a start.
A
Afters (n): dessert
Ages (n): long time
Agro (n): fight
Alans or Alan Wickers(n): nickers; as in keep your alans on; calm down.
Alco (n): someone who's always drunk
Amadán (Omadhan) (n): idiot
Any Use? (n) any good? as in "Was the film any use?"
Apache (n): joyrider
Ape (n): fool
Ara be whist (v): shut up.
Arse (n): backside
Arseways (a): "I did it all arseways" = I made a complete mess of it!
Arthurs (n): a pint of Guinness; as in Arthur Guinness the founder.
That's Arthur Guiness talking (phr): when someone is talking rubbish
while under the influence
Arthur Scargill (n): gargle/drink; after the miners union leader in the
80s in England.
Article (n): a woman, usually half in jest
Artist, government (n): person 'drawing' the dole [social security]
Ask me arse/bollocks; go and shite; eff off and don't be annoying me (phr):
general ways of telling someone to shut up
As rough as a bear's arse
As scarce as hen's teeth
As sharp as a beach ball
As sick as a small hospital
As small as a mouse's diddy
As thick as two short planks
As useful as a lighthouse on a bog
As useful as a cigarette lighter on a motorbike
As useless as a chocolate teapot
As useless as tits on a bull
As weak as a salmon in a sandpit - (hungry)
At it (v): making love
Aubergine (n): brinjal, egg plant
Aul Man or Fella (n): father
Aul Wan (n): mother
Aussie kiss (n): cunnilingus /similar to a French Kiss, but given down
under
Away with ye / away on / Aye right (phr): I don`t really believe you.
B
Babby (n): little child - baby
Baby Power (n): miniature bottle of Powers Irish Whiskey (favoured size
for ladies handbags)
Backer (n): riding on the back of a bike while someone pedals up front;
as in "gis a backer on your bike"
Bad dose (n): tough old time with illness
Bad egg (n): a dodgy bloke or a troublemaker
Bag of Taytos (n): packet of cold potato chips a.k.a. crisps
Bags (n): messy job also means plenty
Bake (n): face/mouth
Baldy, as in "I haven't got a baldy" (phr): I haven't a clue
Ball of shite (n): as in, my dad's old car was a ball of shite
Ball-bag (n): scrotum but used to mean total idiot
Balls (n): to mess up, e.g. I made a balls of that job
Balls (n): male genitalia
Baluba (n): "stop acting like a Baluba". Horseplay, rough housing.
Derived from the Baluba tribe Belgian Congo. Several Irish soldiers
killed by them in the early 1960s
Banger (n): old car
Bang on (a): perfectly correct
Banjaxed (a): broken, no good
Bap (n): bread bun
Barm brack (n): cake eaten at holloween, from gaelic bareen brack = a
feckled cake
Barrelling (v): rushing around (with purpose?)
Baths (n): public swimming pool
Battle cruiser (n): the pub; rhymes with boozer.
Baz (n): pubic hair
Bazzer (n): haircut
Bean flicker (n): lesbian
Bean-jacks (n): ladies toilet
Begorrah (exclam): be god (no self-respecting Irish person says this.
Sorry, Hollywood)
Bejappers (exclam): as above
Belt (v): hit, assault
Be wide (phr): be careful
Be dog wide (phr): be extra vigilant
Beor (pronounced bee-yo) (n): attractive woman
Bevvies (n): alcoholic drinks
Beyant (n): beyond or over there
Bibe (n): a girl/woman and means she's a right old cow - from the
Waterford area
Bifter (n): joint, as in "roll a bifter"
A bigger bollox never put his arm through a coat (phr): Self-
explanatory
Bills (n): pounds
Bingo wings (n): flabby underarms on a woman
Bird (n): girl generally, or girlfriend
Biro (n): ballpoint pen
Bitch-bag (n): male scrotum or bollocks
Bite the back of my bollox (phr): stop bothering me
Black (a): very crowded, busy - as in 'town was black!'
Blackers (n): blackberries
Blackguard (pron. blaggard) (n): a ne'er-do-well/ (v) to give someone a
hard time: He's blaggardin' ya
Black Mariah (n): police van - Paddy wagon in the States
Black Stuff,the (n): Guinness
Blarney (n): nonsense
Blather (v): talk
Bleedin' deadly (a): brilliant
Bloody (a): strengthing adjective, used liberally
Blow (n): hash
Blue shirt type of guy (n): 1930's quasi-fascist group
Bob (n): a shilling in the old Pounds, shillings and pennies; even
though the monetary system changed, the name stuck
Bob (n): If a girl sees a good looking man, she can say that he is a
"bob" or that she would "give him a few bob", meaning she would like to
have intimate relations with him
BOBFOC (n): Body Off Baywatch, Face Off Crimewatch, eg. "she's a Bobfoc"
Bog (n): country area - where culchies come from
Bogey (n): snot; something wrong, as in he's bogey or I got a bogey pint
Bogs (n): public toilets
Bogtrotter (n): another word for a culchie
Bold (a): naughty
Bollacking (n): to "give out" to someone
Bollix (n): alt spelling of below
Bollocks (n): anyone you think is stupid
Bolloxed (a): very drunk
Bolloxed up (v): screwed up
Bolt (v): go fast/ run away
Bombardier (n): type of Irish bus
Boozer (n): pub
Boreen (n): narrow lane or road
Boss (n): polite generic term when you're chatting to someone
'Bout ye (phr): how are you doing? (Originated in Belfast)
Bouzzie, Bowsie (n): young good-for-nothing, who hangs around on street
corners
Bowler (rhymes with Cow-ler) (n): dog/ugly person
Box (n): female genitalia
Boxin' the fox (phr): robbing an orchard
Boyo (n): a bit of a lad
Brass monkey (phr): In reference to exceptionally cold weather - "It'd
freeze the balls off a brass monkey".
Brasser (n): woman of ill repute, who charges but a brass coin for her
services
Brickin' it (a): nervous to the point of soiling oneself
Brilliant (a): great, best
Brown Trout (n): excrement
Brutal (a): terrible
Bucket of snots (n): a ugly person
Bucketing (v): raining very heavily
Buckled (v): drunk
Bucko (n): lad, player
Bud (n): polite generic term when you're chatting to someone
Buff (n): another word for red-necks, although mostly used by red-necks
to describe other red-necks living further out in the countryside, and
likely to live on a farm up a mountain somewhere OR (a) naked
Bushed (v): exhausted/knackered
Business (n): shit - as in, 'I have to do me business'
Business (n): cool - as in, 'It's the business' when asked about a new
film, for example.
Buzzies (n): travellers
C
Cacks (n): trousers - 'I was laughing me cacks off'- I was laughing so
hard my trousers fell down' Or ' I wet me cacks' it was so funny - I was
so scared 'I shit me cacks'. I was 'shitting it'.
Caffler (n): arsehole, idiot, eejit
Cake-hole (n): mouth or arsehole!
Can of piss (n): derogatory term i.e. "You're some can of piss"
Canary, nearly had a (n): had a fright
Canted (v): kicked a football over a wall - "you canted the ball you
fucking eejit" - as in you CANT get the ball back - the other side of
the wall contains usually a big dog or some bollix who never gives you
your football back
Capper (n): a handicapped person
Carpet muncher (n): lesbian
Carry-on (n): argument, commotion
Cassie (n): back yard
Cat (a): no good, awful, very bad
Cess, bad (n): Bad luck
Cha (n): tea
Chancer (n): dodgy/risky character
Chav (n): Council housing and violent - someone who lives in an area
that was populated by people kicked out of inner city slums
Cheek (n): Disrespect
Cheesed Off (a): angry, also Pissed Off
Cheese on your chin (phr): your fly is open!
Chinwag (n): a chat
Chipper (n): fish and chip shop
Chips (n): french fries
Chiseller (n): young child
Chokin' the chicken (v): wank
Chucker-out (n): doorman/bouncer
Circling over Shannon (phr): drunk. Derived from the visit of Boris
Yeltsin to Shannon when he was apparantly too drunk to get off the
plane. They circled six times to sober him up!
Claim (v): if you claim somebody you are picking a fight. You are
claimed !
Clatter (n): slap
Clique (n): a group
Close (n): humid, as in "it's very close"
Cnawvshawling (v): complaining
Cock (n): penis
Cock manger (n): urinals
Cod (v): having someone on, as in: "Aw, g'wan, yer only coddin' me"
Coddle (n): shit
Cog (v): copy someone else's work at school
Colcannon (v): Mashed potatoes, cabbage or kale & butter, served at
halloween
Complan (n): meal supplement, usually drunk by pregnant women and
grannies
Conditioner (Fabric) (n): fabric softener
Confo (n): confirmation (Catholic sacrament)
Conkers (n): chestnuts
Cop on (to yourself) (v): get a life/don't be so stupid
Coppertop/ coppernob (n): Gingerhaired person
Cop shop (n): Garda station
Cooker (n): stove
Corner boy (n): somebody who hangs around aimlessly on the streets (gen
a youth); used by older people
Covers (n): bedclothes
Cow Juice (n): milk
Crack (n): fart
Cracker (a): wonderful
Craic (n): (pronounced crack) fun time and good conversation
Crisps (n): potato chips (cold)
Crock (n): bad car; crock of shite is same as ball of shite.
Cub (n): young boy
Culchie (n): a city dweller's name for a country person
Cute hoors (n): usually politicians - it implies deviousness and
crookedness. (in this case, I suppose it could apply to a female as
well, but almost always the term 'hoor' is masculine.) In Ireland, at
least, 'cute' means 'clever'
Cuttie (n): young girl
Cutty Knife (n): knife for cutting the bread
D
Da (n): father
Dander (n): a leisurely stroll
Danny boy (n): twenty pounds in money
Deadly (a): very cool
Deadner, give a (n): to knee someone in the side of their thigh
Dear (adj): expensive
Dekko (v): look at, inspect
Delph (n): crockery, cups, saucers etc
Dense (n): stupid - as dense as bottled shite
Desperate (adj): terrible
Diabolical (a): really terrible
Dickey Dazzler (n): an over dressed man
Diddies (n): breasts
Dig (n): punch or slap
Divil (n): devil
DNS (n): the Northside (of Dublin) generally or one of its residents
Do a Bunk/Flit (v): sneak off, usually to avoid paying a bill, the rent,
etc.
Dodgy (n): suspect/mechanically suspect
Dog's Bollocks / Mutt's Nuts / Puppy's Privates (n): the genuine article
/ the real deal
Doing a line (phr): courting, seeing someone
Doing (or speaking) 90 to the dozen (v): going (or speaking) very fast
Doing the rat race (v): driving through housing estates to avoid the
traffic
Donkey's Years (n): a long time - 'I haven't seen him in donkey's years'
Doorstep (n): a sandwich made with thickly cut bread i.e. a mug of rosie
and a doorstep
Dope (n): idiot, more playful than eejit
On the Doss (v): To be goofing off
Dosser (n): layabout, useless
Dote (n): a lovely little thing, usually a baby
Down the Swanie (phr): down the drain
Doxie (n): a lady of the night who plies her trade on the docks
Drain da snake (phr): have a piss, take a leak
Drawers (n): underwear, usually ladies' :-)
Dressed to the nines (phr): done up, in your Sunday best
Drink Link (n): a bank ATM
Drop the hand (phr): gain access to a female's nether regions, go below
the belt etc.
Dry Shite (n): a dull, boring person
Dry up (phr): Shut up!
Dry your arse (phr): Shut up and stop acting like a child.
Duck's Arse (n): wet fag butt
Duds (n): clothes
Dummy/Dummy Tit (n): pacifier / soother
Dump (taking a) (n): sitting on the toilet, doing a #2 !
E
Eat the head off (v): attack verbally
Eatin' house (n): restaurant
Eccer (n): homework (from exercises)
Eejit (n): idiot
Effin' and blindin' (n): cursing and swearing
Elephants (n): drunk
Erection section (n): slow set at a disco
F
F-word (n,a,v, etc.): used freely, mostly for strengthening an
adjective.
Fag (n): cigarette
Fair play/whack to ya! : well done!
Fairy lights (n): another name for Christmas lights
Falling from me, it's (phr): polite way of saying "I've got the runs"
Fanny (n): female genitalia
Far wack, the (n): over on the opposite side.
Fart around (v): to fool around
Feck (n): used instead of the other F word
Fecker (n): used instead of the other F word
Fecky the Ninth (n): complete idiot
Fib (n): a lie
Fierce (a): very; 'twas fierce cold
Fifty (n): stood-up (I got a fifty)
50p lifesaver (n): condom
Fine thing/fine bit of stuff (n): admiring comment on member of opposite
sex
Fire away (v): continue, go ahead
Fiver (n): 5 pound note
Fla/Flah (n): very attractive person
Fla/Flah (v): to have sexual intercourse with someone ( From Irish
'Fleadh' meaning party)
Flah'ed out (a): exhausted
Flahulach (a): flamboyant, also very generous, throwing money around
Flagon (n): large 2-litre bottle, usually cider
Flaming (a): drunk
Flea Rake (n): a comb
Flicks (n): movies, pictures
Flied Lice (n): rice (in Chinese take-away accent)
Flitters (a): tattered and torn
Flog (v): sell
Flummoxed (a): puzzled
Flute (n): penis
Fluthered (a): drunk
Fly Cemetery (n): currant bun
Flying low, you're (phr): your zip is undone
FM (n): Fuckable Mother or MILF
Follier-upper (n): a serial at the pictures (movies). To be continued
...
Foostering (n): wasting time
Foundered (a): freezing cold
Frankie (n) : Co Down term for someone from Belfast, usually implying a
broad accent and a certain lack of sophistication
Fry (n): fried breakfast (typically sausage, bacon, eggs and pudding)
G
Gaa, playing (v): gaelic football [from Gaelic Athletics Association]
Gack (n): refers to a foolish or stupid person. Can also be pronounced
"gackawacka", or "gacky" (a). "Wise up ya gack ye." "Those shoes are
gacky looking."
Gaff (n): house
Gallery (n): great fun, someone is a gallery-entertaining person- a mad
laugh
Galya (n): baby
Gameball (exclam): OK
Gammy (a): shitty, a load of crap, useless
Gander (n): a nosey look
Ganky (n): ugly, unpleasant woman (Co. Cork)
Gansey (n): sweater, jersey, pullover or loads (of something)
Gargle (n & v): alcohol - to go out drinking
Gary Glitter (n): your shitter or arse
Gas (a): funny
Gasún (gossoon) (n): child
Gasur (n): young boy
Gatch (n): an unusual way of walking e.g. look at the gatch on him
Gawk (v): stare
Gawk (v): to throw up - especially after alcohol
Gear (a/n): good, clothes
Gee, Gee-box (n): female genitalia (hard G sound)
Gee-bag (n): general term of abuse
Gee-Eyed (a): drunk
Gersha (n): young girl
Get off with (someone) (ph): make out
Get on like a house on fire (n): to get on real well with someone
Get out of that garden (phr): same as ""Yeah right!" or "Up the yard!""
Gick (n): shit
Gicker (n): your bum [up the gicker (no man quicker)]
Gift (n): excellent, unexpected surprise
Gimp (n): an undeveloped weedy adult male
Gingernut (n): redheaded person
Git (n): rotten person
Give him a toe in the hole (v): kick in the arse
Give Out (v): to criticize someone - 'She gave out to him something
fierce over standing her up'
Gizmo (n): a thing or most often a guitar
a Go (n): turn/fight
Go on outta that (phr): no way in hell or you're pulling my leg
Gob (n): mouth, as in: "shut your gob" or (v): to spit
Gobber (n): A spit (of the green kind)
Gobshite (n): idiot
Gobsmacked (a): very surprised
Go-car (n): baby's pushchair
Gollier (n): a big, fat spit of phlegmy stuff
Gom, Gombeen (n): idiot
Good Gear (n): good, clothes or stuff
Gooter (n): penis
Goozer (n): kiss
Gouger, (Gow for short) - (As used by Dublin Gardaí) (n): a dangerous
knacker/thief
Go way outta that! (phr): Dismissive response, indicating general
disdain and disbelief
Gowl (n): stupid person/idiot; vagina
Grand (a): fine, nice
Growler (n): female genitalia (hairy growler)
Gushie/rushie (n): to throw up a sweet/candy or coin and have a crowd of
kids run to catch it.
Guard (n): policeman - also Razzers, the Razz, mule, pigs, shades, a
female guard is a "banner" - (the irish for police woman is Ban Garda).
Guff (n): nonsense or smell
Gullier (n): a large marble used when playing along the road kerb
Gummin' (v): salivating, dying for something e.g. I'm gummin' for a
pint.
Gur cake (n): a dense fruit cake
Gurrier / Guttie (n): lout, hooligan or gypsy
Gut (n): stomach
Gutties (n): trainers, sports shoes
Guzz-eye (n) cast in the eye i.e. "he has a guzz-eye"
H
Half a bubble off true (phr): not the full shillin'; eejit
Hames (n): a mess - 'He made a right hames of the job'
Happy out (v): everything is sorted out now or you're generally happy
with the situation.
Hard Neck (n): cheek
Hardchaw, Hardman (n): rough person, the type who's ready for a fight at
the drop of a hat - "Yeah you, wha' ya lookin' a?"
Hard Tack (n): spirits (usually whiskey), neat
Hash (n): to mess up, e.g. I made a hash of it
Has she calfed yet? (v): Giving birth
Haven't got a baldy (phr): no chance
Haven't got a snowball's chance in hell (phr): no chance; longer version
of above
Having the painters in (ph): having your period
Head (n): friend or pal e.g. How's it going head?
Header (n): nutcase, unstable person
Head the ball (n): foolish person/ or generic name for any person
Heavin' (v): thronged/packed i.e the place was heavin last Saturday
Heel (n): the first or last slice of a loaf of bread
Heifer (n): an ugly country woman (the consensus being that she looks
like a cow)
Hick or Hickey/Hickster (a/n): unfashionable
High babies (a): senior infants' school
Hit and miss (n): piss
Hobnails (n): the knuckles of the fist - I touched his jaw with my
hobnails and dropped him to the ground
Hockeyed them out of it (phr): really beat them, in a game of football
or whatever sport you are playing. Like 10-0
Hogan's Goat (phr): kept woman
Hole (n): arse
Hole in the wall (n): ATM
Holliers (n): holidays!
Holy joe (n): sanctimonious person
Holy show (n): spectacle
Hoofed (v): walked
Hooley (n): party or celebration
Hoor (n): an all-purpose type of word. Someone you disapprove of can be
'a right old hoor', but you can also have 'not a bad old hoor' ( kind of
grudging respect).
Hoor's Melt (n): offspring of a hoor, a bit like "son of a bitch"
Hop, on the (n): bunk school, playing truant
Horrors (n): drunk, e.g. I was in the horrors last night
Hot Press (n): airing cupboard, where the hot water geyser is.
Hot Rocks (n): The burning bits of hash/paper that flake off from the
business end of a joint.
How are the men? (phr): said on entering a non-local pub (usually in the
country) when there are a few of the locals present. It breaks the ice
apparently.
How's the form? (phr): how are you?
How's the talent? (phr): Is there anyone good looking/ interesting
about?
Howya : "how are you?" - typical greeting
Hump, the (n): sulking
Hunkers, on your (n): crouching down (squatting)
I
I am in me wick (phr): you must be joking!
I could eat a baby's arse through the bars of a cot (phr): I'm hungry
I could eat the lamb o' Jayjus through the rungs of a chair (phr): I'm
very hungry
I'd eat a farmer's arse through a blackthorn bush! (phr): I'm hungry
If I were mad, I would! (phr): I certainly won't
I've a mouth on me (phr): I'm hungry
I've a throat on me (phr): I'm thirsty
I will in me brown (phr): I won't!
I will in me ring (phr): certainly not!
J
Jabs (n): breasts
Jackeen (n): a culchie's name for a Dubliner
Jacked (a): tired
Jack in the box (n): A dead Dublin man
Jacks (n): toilet
Jaded (a): very tired, knackered
Jammer(n): stolen car
Jammers (a): very crowded, busy
Jammin (v): having your period
Jammy client (n): class A fool
Jam on your egg (n): wishful thinking; will never happen
Jam Rags (n): sanitary towels aka brillo pads
Jammy (a): lucky
Janey Mack! (exclam): Gosh, really?
Japers! (exclam): Gosh, really?
Jar (n): A pint
Jaysus (exclam): Jesus
Jibber (n): person afraid to try new things
Jip (n): sperm
Jo Maxi (n): taxi
Johnny (n): condom
Johnny-jump-up (n): pint of guinness mixed with Bulmers (cider)
Joyce (n): ten pounds in money
Juicy (a): cute
K
Kick in the bollocks, a (n): a laming blow to the male genitalia with a
foot or very bad news
Kimberley's (n): local biscuits, used to be made by Jacob's
Kip (n): a dump or a dive
Kip, to have a (n): short sleep, nap
Kisser (n) mouth
Knacker (n): gypsy, travelling person
Knackered (v): very tired
Knackerette (n): gypsy, travelling person of the female variety
Knacker's yard (n): The abattoir
Knickers (n): ladies' underwear also Don't get ur knickers in a twist
(phr): don't worry yourself
Knick-knacking (v): ringing a doorbell and running away
Knicks (n) sports shorts
Knob (n): penis
Knobs (n): breasts
Knocked up (v): pregnant
Knock someone up (v): call around to someone's house on business
L
Lack (n): girlfriend/sex slave
Ladhb (n): awkward looking lad.
Lady Muck (n): a stuck-up woman
Lamped him out of it, I (phr): I really hit the guy hard, knocked him
out
Langer (n): penis
Langers (a): drunk
Large Lad (n): mickey, willy, penis
Lashing (v): raining hard
Lashings (n): a lot i.e. lashings of food
Laudy daw (n): snob
Lay off! (exclam): leave me alone, stop it!
Layin' a cable (phr) : taking a crap
Legger, do a (phr): to abscond from the scene
Legging (it) (v): moving at pace!
Letting on (v): pretending
Life of Reilly (phr): carefree, hedonistic
Lift (n): elevator
Like a blue-arsed fly (phr): running around, hectically busy
Little green man (phr): a small bottle of Jameson's
Loaf (v): to head butt someone
Local, the (n): the nearest pub
Locked (a): very drunk
Lock in (n): when a pub locks people in after hours so the pub looks
closed from the outside.
Longers (n): long trousers
Loopers (a): nuts - It was 'loopers'; that auld one is 'loopers'. She's
'looped out of it'
Lose the head (n): to lose control and start a fight
Low babies (a): junior infants' school
Lurching (v): slow dancing up close
Lush (n): a bit of a drinker
M
Ma (n): mother
Maggot, Stop acting the ... (ph): stop messin' around
Márla (n): plasticine
Malarky (n): tomfoolery
Mangled (a): drunk
Manky (a): filthy dirty
Mantelpiece (n): ornamental area around a fireplace
Mary Jane (n): women's privates
Mary Hick, Mary Banger (n): unfashionable female
Massive (n): brilliant, deadly
Master (n): the best, expression of approval. "It's the master"
Me arse and Katty Barry! (phr): yeah sure!
Mebbs (n): genitals
Melted (a): very tired
Mentaller (a): crazy guy
Me ould segotia, me ould sweat, me ould flower (n): best friend
Messages (n): shopping, groceries
Messing (v): playing around
Mickey (n): child's name for a penis
Mickey Márbh (n): Irish language for Stillorgan, a suburb if Dublin
(i.e. still organ, márbh means dead in Irish)
Midden (n): a sloppy person
Middling (a): so-so, neither good nor bad
Millie up! (phr): a fight going to start
Milling (v): fighting
Mind yer house! (phr): warning that one is going to be tackled from
behind (sport)
Mind yourself (v): be careful
Minerals (n): soft drinks in the US, cool drinks in South Africa
Mingin' (a): dirty, manky
Mink (n): traveller
Missed by a gee hair (ph): just missed; can be used to describe a near
accident or a missed shot in soccer etc.
Mitch (v): bunk school, playing truant
Molly (n): effeminate
Molly coddle (v): over protect
Mortaller (n): mortal sin
Mortified (a): embarassed, usually said by your ma
Mot (n): girlfriend
Motherless (a): drunk
Mouldy (n): lousy/rotten
Mountainy (a): as in "She's a bit mountainy"; term of abuse for women
from the country denoting big and rough like a mountain.
Muck (n): soil
Mucker (n): either a culchie or sometimes, a friend i.e. someone you
muck around with.
Muck Savage (n): mountain man culchie
Muck-truck (n): culchie school bus
Mudguard (n): part of a bicycle that protects the rider from wheel
splashes
Mulchie or Munchie (n): Somebody who lives in the country
Muppet (n): fool, idiot
Murder (n): tough going/difficult
Muzzy (n): a little brat
N
Narky (a): cranky
Nat-king (n): dole; comes from nat king Cole (rhyming slang)
Nawful (n): terrible
Ned (n): excrement sim. to dump
Nicker (n): money; 50 nicker=50 quid/pounds
Nickser, Nixer (n): a job done on the quiet so that no tax has to be
paid on the wages.
Nifty (n): very useful
Nifty 50 (n): a Honda 50cc motorcycle
99, a (n): ice cream cone with a chocolate flake
Ninty to the dozen, going (v): going very fast
Nip (n): nude, as in 'I saw her in the nip'
Nits (n): head lice
Noggin (n): head
Norrier, the (n): The North Circular Road - [dublin]
Not the full shillin' (phr): deficient in the IQ department
Numbs (n): drunk, e.g. I was in the numbs last night
Nunny bunny (n): five pounds in money
Nuts (a): mad
O
Odds (n): loose change
Off licence (n): liquor store, place to buy take away booze
Off the drink (phr): means you're not drinking for a while. Typically
lasts as long as the hangover!
Off me face (phr): really high on drugs or alcohol
Off your nut (v): crazy - 'That fella's off his nut'
Oinseach (n): an eejit; from old Irish meaning scabby old woman
Oirish(n): typically, clichéd Irish(ness)
Old Lady (n): mother
Old Man (n): father
Omadhaun (n): bit of a fool
On the never never (n): On Hire purchase
On the ockie (phr): on the hop, playing truant from school, work
On the pig's back (phr): in a celebratory mood
On the piss (phr): pub crawl, out drinking
One and One (n): fish and chips i.e. One and One Cod
Ossified (v): drunk
Oxters (n): armpits
P
Package of crips (n): a packet of potato crisps
Pain in the hole (n): Pain in the ass
Paralytic (a): very drunk
Patio people (n): new term for smokers who have been forced outdoors in
all kinds of weather and usually congregate on patios near the
obligatory patio heater
Pave (v): to rob something
Pavey/ Pikey (n): gypsy (they were specifically travelling sellers of
fabric)
Pedal and crank (n): wank
Peeler (n): policeman
Pelt (n): skin
Pelting (v): throwing objects or pelting with rain
Perishing (a): ...are very cold
Petrified (a): drunk
Pictures (n): movies
Pint of plain (n): a pint of Guinness
Piped telly (n): cable television
Piss (v): urinate
Piss in the Beds (n): dandelions
Pissed off (a): angry
Pisser (n): going out for a night of big drinking.
Pisshead (n): someone who's always drunk
Piss up (n): getting drunk. Let's all go on a big piss up
Plankin' it (phr): very nervous
Plastered (a): drunk
Plastic Paddy (n): someone of Irish descent who has all the
accoutrements of Irishness - ends up being a cliché
Plonker (n): idiot
Pogue (n): kiss
Póg mo thóin (phr): kiss my arse
Polluted (a): drunk
Poof (n): homosexual
Poppies (n): potatoes
Porter, a rake of (n): a lot of stout
Posser (n): when you get a wet foot from walking in a puddle of water
Poteen (n): illegal spirits
Powerful (a): great, excellent, grand
Praities (n): potatoes
Pram (n): go-car, baby's pushchair
Press (n): cupboard
Pruning (v): when you get your testicles grabbed and squeezed hard
usually by a few guys holding you down or sometimes suddenly by one
bully!
Provo (n): a member or supporter of the (Provisional) IRA
Puck (n): punch
Puke (n): get sick, vomit
Pull (v): Vague verb popular in Belfast that means, generally, to have
some manner of success with a woman. "I pulled last night" or 'do you
think he'll pull?' can refer to anything from a snog to the beast with
two backs.
Pulling me plum (v): doing absolutely nothing
Pullin' me wire (v): having a wank
Pull your socks up (phr): get to work/get busy
Put a gap in the bush (phr): close the door
Put a Santa hat on it and call it Randal (phr): messed up / crazy /
beyond understanding; applies to situations, objects or people. (common
in Ballymena, Ulster)
Put the heart crossways in someone (phr): you'll give me a heart attack
i.e. "Jasus, don't do that. You'll put the heart crossways in me"
Putting it on the long finger (phr): putting it off, procrastinating
Puss (n): face, usually sulky
Q
Quare (n): contrary to popular belief this does not mean queer or
strange but great! - it's irish irony
Quare hawk (n): odd fella
Quern (a): used only in wexford it means "very" i.e. "I'm quern tired."
Queue up (v): to queue
Qweer bit of skirt / talent (n): a really attractive woman / man.
Quid (n): pound(s); 50 quid=50 pounds
R
Rabbit on (v): talk a lot
Rag order (n): disorganised
Rake (n): a great amount of anything
Rapid (a): amazing
Rashers (n): pieces of bacon; female genetalia
Rat (n): squealer; some one who tells on you.
Re-calibration (n): any amount of time spent with the AA - (Alcoholic's
Anonymous)
Reddener (n): blush
Red neck (n): anyone who isn't from Dublin [ came from the parents
hitting their children on the back of the neck, saying 'Get up to Dublin
and get a job' ]
Redser (n): somebody with red or ginger hair
Reef (v): beat (a person) up
Ride: (n) an attractive person (v) to have sex
Ri-Ra (n): fun and excitement
Riverdance (n): The act of commiting suicide in the Shannon. "so and so
did The Riverdance"
Rock 'n' roll (n): having sex, 'did you get your rock'n'roll' (get yer
hole)
Ronnie (n): moustache - after movie star, Ronald Coleman
Root (v): search
Rosie Lee (n): tea
Rossie (n): brat
Row (rhymes with cow) (n): fight
Rub-a-dub-dub (n): the pub
Rubber (n): pencil eraser
Rubber as in "I was rubber last night" (phr): my legs were made of
rubber I had so much to drink
Rubber Dollies (n): running shoes
Rubber Johnny (n): condom
Ructions (n): Loud arguing or commotion - 'There were great ructions at
our house last night'
Runners (n): trainers, everyday sports shoes
the Runs (a): another term for the scutters
Rushers/wellies (n): wellington boots
S
Sally (n): head; comes from Sallynoggin (Dublin suburb) you take out the
noggin part which is head.
Sambos (n): sandwiches
Sap (n): wimp
Savage (a): very severe or excellent
Scab (n&v): one who scabs (constantly borrows or tries to get freebies);
scabby, stingy
Scab (n): ugly woman/man
Scaldy (n): scabby, stingy
Scallion (n): spring onion
Scalped (v): to get a short haircut
Scanger (n): stupid female
Scarlet (a): blushing
Scatter (v): run away from something
Scon (n): amorous encounter (Kilkenny Origin)
Score (n): twenty; Four score=80; lend us a score=20 pounds
Score (v): as in to succeed in getting a one night stand
Scram! : go away!
Scran (n): food
Scrap (n): fight
the Scratch (a): dole, social security
Scratcher (n): bed
Scrawbed (n): scratched by fingernails - usually in a fight
Screwed (v): fecked, in trouble
Scrubber (n): female of low morals
Scuttered (n): drunk
Scundered/scunderated (v): embarrassed
Scutters/Squitters (n): diarrhoea
Scutting (v): catching a ride by hanging from the back of a moving truck
and then jumping off
Session (n): Drinking all day long, typically starting before noon
Shades (n): police
Shag, to (v): have sex
Shagged (a): tired
Shaggin' (a): general adjective used like Feckin'
Sham (n): used by a man from a rural area when addressing one from the
city e.g. How's it goin', sham?
Shaper (n): young guy who takes up a lot of space when he struts around.
Shattered (a): exhausted
Shenanagans (n): carry-on/horse-play
Shift (n): kiss
Shiner (n): black eye
Shite hawk (n): general term of abuse
Shitter (n): toilet
Shittin' bricks (phr): very nervous
Shlossed (a): very drunk
Shook (a): looks very unwell e.g. "he looked shook"
Shore (n): outside ( your kitchen door) drain !
Shorts (n): liquor drinks (spirits) - shots or mixed drinks
Shower of savages (n): a crowd, out to have a raucous time but being a
bit of a nuisance!
Shrapnel (n): loose change
Silko (n): similar to gouger except less offensive
Single (n): packet of chips (french fries)
Six o' one, half a dozen o' the other (phr): exactly the same
Skawly (a): horrible, not good
Sketch (n): usually a girl who looks a state
Skin (n): friend
Skinny (n): lowdown, gossip e.g. gis the skinny on me ol' mate
Skins (n): the papers used to roll a joint or a cigarette
Skiver (n): someone who avoids work
Sky diver (n): a fiver (5 pounds)
Slag (n): same as scrubber
Slagging (v): having someone on, making fun of them
Sláinte = Cheers (literally Health!)
Slapper (n): scrubber or a slut
Slash (n&v): "to take a slash"= to piss, to urinate
Sleeveen, Slinkeen (n): a sly type, pinch the eyes out of your head
Slinjing (v): dragging your heels
Slug (n): mouthful of a drink - gis a slug
Snapper (n): child
Snaps (n): photographs
Snared rapid (v): caught doing something one shouldn't have been doing
Sneachta (n): cocaine (snow)
Snitch, Squealer, Squaler (n): informant
Snobby Weather!! (phr): "are you choosing to ignore me?" (usually meant
in humour)
Snog, Shift (v): make out with or get off with (someone)
Snot (n): nasal discharge
Snot rag (n): handkerchief
Snug (n): pub booth
Soft as shite (n): soft in the head
Soft auld day, it's a (phr): usually said by old people when referring
to a typically Irish day, i.e. a soft rain falling
Soother (n): pacifier, dummy
Sore Finger (n): Salt and vinegar (in Chinese take-away accent)
Sound (a): really good
Spa (n): someone who hasn't got good co-ordination
Specky Four-Eyes (a): anyone who wears glasses (kid's nickname)
Speedy (n): police motorbike
Sprog (n): kid
Spud (n): typical nickname for someone with the surname Murphy
Spuds (n): potatoes
Squealer (n): baby; someone who tells on you
Squid (n): same as quid
Squizz (n): a look-see
Stabber (n): the last 1/4 of a cigarette - "leave us a stabber"
Stalk (n) penis
Stay easy (v): relax
Steamed, Steamboats (v): very drunk - "we're getting steamed
(steamboats) tonight"
Steever (n): a kick in the backside
Stinky/Stinkies (n): shit
Stop the lights! : jayzuz, really?!
Stocious (a): drunk as a lord
Strand (n): beach
Strides (n): trousers
Streal (n): looking down and out; Like a streal
Stung (a): embarrassed after getting caught doing something ye shouldn't
Suckin' diesel (v): having a good time
Swimming trunks (n): mens' bathing suit
Swiss (a): Arse (swiss roll - hole) as in 'Up your swiss'
T
Tackies (n): runners/trainers
Taig (n): catholic
Tan (n): an English person
Tenner (n): 10 pound note
That's Right (phr): to agree with someone
Thick (n)/(a): idiot/stupid
Thick as a ditch (phr): really stupid person
Thick as a brick (phr): stupid
Thick as a (short) plank (phr): stupid
3m (n): a young male who's only cares are his ma, his moth and his
moustache
Throwing Shapes (v): what a shaper does...see above.
Thunder & Lightning (n): knock like thunder, run like lightning:
knocking at a door and running away. Also Knick-knacking
Tiddler: reference to small fish or child
Tinker (n): gypsy/travelling person/insulting term for a low-class
female
Tip (n): Garbage dump/dirty, messy place - 'That pub is an awful tip'
Toe-rag (n): a useless bollix
Togs (n): swimming trunks
Tonne/ton (n): one hundred; doing a ton = driving at 100 mph or to owe
someone a ton=to owe 100 pounds
Tool (n): idiot, penis
Tosser(n): wanker
Toucher (n): someone who is always looking for a handout
Touched (a): a strange individual
Touchin' cloth (phr) : dying for a crap
Traipse (v): walk aimlessly
Trap (n): mouth
Trick-acting (v): horse-play, messing about, showing off
Tripe (n): bullshit; [in an American context] menudo served on Saturdays
at your local Mexican Restaurant in AZ.
the Trots (n): a.k.a. the scutters
Turf Accountant (n): a.k.a. bookie / betting shop for horse or greyhound
racing
Twisted (a): very drunk
Twistin' hay (v): means you're starting trouble, usually in a playful
way
Two-bulb (n): squad car
Tyre biter (n): related to Bowler [ugly females, i.e. dogs chasing cars]
U
Undy-grundy (n): wedgie
Up 'a duff : pregnant
Up the flue / In the family way (n): pregnant
Up the pole : pregnant
Up the yard! : be off with ya!
Up to ninety : (as in so 'n' so is ...) near boiling point, ready to
explode
V
Vexed (v): upset
Vixen (n): cute woman
W
Wafer (n): ice cream sandwiched between two flat wafers
Wagon (n): ugly female
Walrus (n): fifty pounds in money
Wall-falling (a): knackered, exhausted
Wanker (n): an uninteresting person, usually someone you can't stand
Want in him, there's a (phr): he's a bit slow
Warped (a): very drunk
Warped, F%$ked up, Twisted (a): strange
Weapon (n): it's great i.e. it's a weapon. i.e.
Wear (v) & (n): a very deep heavy kiss, with full tongue action - stuck
into somebody so much it's like you're wearing them. Common phrase, 'to
wear the head off somebody' is to give them an extremely long and hard
'wear' Common in Dublin. In danger of being replaced by the English 'To
Snog'
Wee Folk (n): Leprechauns of course
West Brit (n): excessively anglophile
Wet the tea (v): make tea (comes from the practice of wetting the leaves
in the bottom of the pot
Whaya looking at? (phr): usually said by a gang member and sometimes a
precusor to getting a clatter - there is no right answer!
Whiff or Whack (n): a smell
Whist (v): keep quiet
Why don' cha? (phr): ironic comment meaning "you better not!"
Wick (a): crap
There'll be wigs on the green (phr): there'll be a big ruckus or fight;
also, there'll be hell to pay
Wire (n): mickey, penis
Wise Up, Kop On (phr): use your head, wake up!
Wojus (a): poor or bad; "That tea is wojus."
Wrecked (a): tired
X
a gaelic filler until you send something in!
Tripe (n): ruipleog
Y
Y-Fronts (n): Men's briefs
Yockers (n): Balls
Yoke (n): a thing (pass me that yoke) or (ya feckin yoke)
Yonks (n): a long time
Youngfella (n): generic term for a youth (male)
Youngwan (n): generic term for a youth (female)
You couldn't hit a cow's arse with a banjo (phr): bad aim, woeful
hurler/darts player/soccer player etc.
Your head's a marley (phr): Belfast phrase for "You don't know what
you're talking about" ( marley= marble)
Your head's up your arse (phr): "You don't know what you're talking
about"
Your hole (a): having sex, as in ' did you get your hole last night?'
Yoyo (n): euro
Z
Z (n): when you need to get some sleep you need to get some zeds.
a final gaelic filler
Zero (n): nialas
Rhymin' Slang
- apple tart : fart
- apples and pears : stairs
- arabs knees : keys
- arthur power : shower
- barney dillons : shillings, sheckels, moolah, money
- barry white : going for a shite eg. I'm going in to see barry white
- battle cruiser : boozer otherwise known as pub
- bill murray : curry
- bill skinner : dinner
- boat race : face
- bottle of water : daughter
- bread and honey : money
- bucket of dirt : shirt
- chicken's neck : check
- chicken's hash : cash
- cock and hen : ten
- current bun : son
- daisy roots : boots
- daniel day : luás, pronounced lewis - the new tram line
- davy crockett : pocket
- dick van dyke : bike
- dog and bone : phone
- far east : priest
- garden hose : nose
- gary glitter : your shitter or arse
- george raft : draught (breeze from an open window/door)
- gregory peck : neck
- gregory pecks : specs
- half scotch : watch
- hambone : phone
- horses and asses : glasses
- house of wax : jacks
- indian joes : toes
- jam jar : car
- jimmy joyce : voice
- johnny ray : head honcho/boss
- kitchen sink : chink
- mince pie : eye
- mi-wadi : body
- north & south : mouth
- oil riggers : niggers [ not my particular type of word but to be
comprehensive, I should include it :( ]
- oliver twist : wrist
- one and other : ur brother
- ones and twos : shoes
- peggy dell : (the) smell
- raspberry tart : heart
- rosie-lee : tea
- scooby doo : clue
- scotch peg : leg
- skin and blister : sister
- struggle and strife : wife
- tennis racket : jacket
- thruppenny bits : tits
- two by four : door
- uncle ned : head
- vera lynns : skins
This regularly updated site is at http://www.irishslang.co.za/
Copyright © 1997 - 2005 - Gerry Coughlan. All rights reserved. This
material is for individual use only and may not be copied, republished or
redistributed without the prior written consent of Gerry Coughlan, the
author/compiler.
|